AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics AX > DAX: Прочие вопросы
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 05.11.2013, 22:01   #1  
mnt_dx is offline
mnt_dx
Участник
Axapta Retail User
Лучший по профессии 2014
 
1,745 / 188 (10) ++++++
Регистрация: 17.02.2011
Адрес: К Северу через Северо-Запад
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
И по поводу пресловутого UX: одно дело - "не перевести" название главы и другое - использовать англицизм в сложносочиненных предложениях, там могут получиться совсем корявые конструкции.
Конструкция получилась корявой уже в названии главы.
Кстати, в глоссарии ссылка ведет на книгу "UX-дизайн. Практическое руководство по проектированию опыта взаимодействия" - даже в проф.литературе используют исходную более менее понятную английскую аббревиатуру".
Из-за того, что какой-нибудь стажер кое-как перевел метки, теперь сотни человек должны мучаться и плеваться.
Старый 06.11.2013, 00:10   #2  
gl00mie is offline
gl00mie
Участник
MCBMSS
Most Valuable Professional
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
3,684 / 5788 (200) ++++++++++
Регистрация: 28.11.2005
Адрес: Москва
Записей в блоге: 3
Цитата:
Сообщение от mnt_dx Посмотреть сообщение
в глоссарии ссылка ведет на книгу "UX-дизайн. Практическое руководство по проектированию опыта взаимодействия" - даже в проф.литературе используют исходную более менее понятную английскую аббревиатуру.
Это прикол, или выделенного словосочетания не было видно?
Цитата:
Сообщение от mnt_dx Посмотреть сообщение
Из-за того, что какой-нибудь стажер кое-как перевел метки, теперь сотни человек должны мучаться и плеваться.
Пока вроде мученических стенаний сотен человек не видно и не слышно - лишь брюзжание отдельно взятых участников форума Когда меня вот лично коробят переводы с английского, я не парюсь и читаю соотв. произведение в оригинале. Опять же, вы ведь не первый месяц на форуме, наверняка должны были видеть вот это:
Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
Ищу человека, который может помочь в объемных переводах технических текстов с английского на русский. Много времени отнять не должно. Подробности в личке.
Были все шансы подключиться и избавить "сотни человек от мучений". А постфактум говорить, как надо было и как не надо было, - это каждый может
Старый 06.11.2013, 12:11   #3  
handy-comp is offline
handy-comp
Участник
 
96 / 78 (3) ++++
Регистрация: 27.09.2012
Цитата:
Сообщение от mnt_dx Посмотреть сообщение
Конструкция получилась корявой уже в названии главы.
Кстати, в глоссарии ссылка ведет на книгу "UX-дизайн. Практическое руководство по проектированию опыта взаимодействия" - даже в проф.литературе используют исходную более менее понятную английскую аббревиатуру".
Из-за того, что какой-нибудь стажер кое-как перевел метки, теперь сотни человек должны мучаться и плеваться.
Вкусовщина это чистой воды, перевод всегда компромисс, если оставить как есть - тут же набегут защитники чистоты русского языка, перевести - возмутятся узкозаточенные специалисты с требованием считать их фразеологизмы устоявшимися терминами. Мне почему то кажется, что тех, для кого предназначена эта книга, не должен данный вопрос сильно беспокоить, потому как смысл, заложенный авторами книги, в данном случае переводом не искажен и вполне ясен.
Теги
ax2012

 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
emeadaxsupport: Translated User Help on TechNet and downloadable New Features lists available! Blog bot DAX Blogs 0 31.01.2013 05:11
Sample Design Patterns: Book Give-away: 'Microsoft Dynamics AX 2012 Security How-To' Blog bot DAX Blogs 0 13.12.2012 01:13
DAX: A sneak peek tour: 4 Business Benefits of Microsoft Dynamics AX 2012 R2 Blog bot DAX Blogs 0 03.12.2012 11:11
Sample Design Patterns: Book Give-away: 'Microsoft Dynamics AX 2012 Development Cookbook' Blog bot DAX Blogs 1 12.05.2012 16:55
daxdilip: Whats New in Dynamics AX 2012 (A brief extract from the recently held Tech Conf.) Blog bot DAX Blogs 7 31.01.2011 12:35

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 20:07.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.