07.09.2016, 12:56 | #1 |
Участник
|
Как получить финальный лист заказов
Всем добрый день!
Каждый день создаю 50-60 picking list. И передаю распечатанные заказы на склад. Рабочие по заказам собирают товары. К примеру: Pickin list 1 (PL): 1) Картошка - 10 кг 2) Капуста - 5 кг 3) Лук - 1 кг. Как вы видите PL1 содержит 3 продукта. Рабочие собирают их с полок. (Склад у нас большой) Далее по списку PL2: 1) Картошка - 5 кг 2) Тыква - 40 кг Как вы видите картошка есть в списке в PL2. Рабочий опять должен идти и по полкам собирать продукты. Есть ли возможность после распечатки этих 60 заказов в конце получить итоговый лист? К примеру TL(Total List) 1) Картошка 10 кг 2) Капуста - 5 кг 3) Лук - 1 кг 4) Тыква - 40 кг Рабочий идет на склад по итоговому списку собирают все продукты с полок в одно место и потом по списку (PL1, PL2....PL60) распределяет. Версия AX 2012 R3 английская версия. Дайте совет. |
|
07.09.2016, 13:37 | #2 |
Злыдни
|
Попробуйте использовать "Управление запасами / Периодические операции / Рабочее место комплектации / Рабочее место комплектации. Сам не пользовался, но судя по параметрам, в результате получится общий маршрут для множества заказов. Останется только разработать форму печати по сеансу комплектации с группировкой по номенклатуре.
__________________
люди...считают, что если техника не ломается, то ее не нужно ремонтировать. Инженеры считают, что если она не ломается, то нуждается в совершенствовании. |
|
07.09.2016, 13:46 | #3 |
Участник
|
Цитата:
Сообщение от KiselevSA
Попробуйте использовать "Управление запасами / Периодические операции / Рабочее место комплектации / Рабочее место комплектации. Сам не пользовался, но судя по параметрам, в результате получится общий маршрут для множества заказов. Останется только разработать форму печати по сеансу комплектации с группировкой по номенклатуре.
Я пользуюсь английской версией аксапты. Дошел до Inventory management/Periodic Подскажите как будет "Рабочее место комплектации / Рабочее место комплектации" на английской версии. Попробовал перевести через гугл переводчик что-то он совсем другое перевел |
|
07.09.2016, 13:49 | #4 |
Злыдни
|
Picking workbench
__________________
люди...считают, что если техника не ломается, то ее не нужно ремонтировать. Инженеры считают, что если она не ломается, то нуждается в совершенствовании. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: nurikprof (1). |
07.09.2016, 14:36 | #5 |
Участник
|
Поделитесь если другие варианты тоже есть. Пока курю что мне KiselevSA написал.
|
|
07.09.2016, 17:40 | #6 |
MCTS
|
А почему вы не используете модуль WHS и функционал пополнения?
__________________
I could tell you, but then I would have to bill you. |
|
08.09.2016, 06:14 | #7 |
Участник
|
Можете по подробнее написать про WHS? Что и как делается в моем случаи вкратце.
Спасибо. Последний раз редактировалось nurikprof; 08.09.2016 в 07:24. |
|
08.09.2016, 09:25 | #8 |
MCTS
|
Настраиваются шаблоны пополнения и директивы пополнения в зону комплектации. Например, можно настроить чтобы туда перемещались целые паллеты или определенные кванты товара. А директивы комплектации уже будут брать не из ячеек хранения, а из зоны комплектации.
https://technet.microsoft.com/en-us/.../dn750873.aspx Аналогично можно настроить пополнение и в старом WMS.
__________________
I could tell you, but then I would have to bill you. |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: nurikprof (1). |