AXForum  
Вернуться   AXForum > Прочие обсуждения > Детская
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 18.12.2009, 14:34   #18  
kashperuk is offline
kashperuk
Участник
Аватар для kashperuk
MCBMSS
Соотечественники
Сотрудники Microsoft Dynamics
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
4,361 / 2084 (78) +++++++++
Регистрация: 30.05.2004
Адрес: Atlanta, GA, USA
Цитата:
Сообщение от George Nordic Посмотреть сообщение
Это не потому. Просто у MS есть отдельная система, которое помогает в техническом переводе - что-то вроде электронного словаря - помощника для переводчика. Она переводит слово в зависимости от контекста. Например, Order различных смысловых трактовок штук 20 имеет, в зависимости от формы и модуля. Или Post.

С Уважением,
Георгий
Да, Я этой системой тоже пользовался при переводе книг.
Поэтому внизу и написал про метки - что добавляем контекст.
Им останется только выбрать правильное слово
Теги
ax2009, баг, локализация, юмор

 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 16:25.