AXForum  
Вернуться   AXForum > Microsoft Dynamics AX > DAX: Прочие вопросы
All
Забыли пароль?
Зарегистрироваться Правила Справка Пользователи Сообщения за день Поиск

 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 27.05.2009, 14:21   #1  
Vadim Korepin is offline
Vadim Korepin
Dynamics 365 MR
Columbus IT
Лучший по профессии AXAWARD 2013
 
600 / 692 (25) +++++++
Регистрация: 30.08.2002
Адрес: Москва
Что значит выпустить оригинальную книгу? Она доступна для заказа и тем кому очень нужен английский язык могут заказать на том же озоне - если важен именно английский язык, то цена уже уходит на второй план.

Выход в России это именно локализованная версия - поскольку знание английского языка это хорошо, но когда человек читает эту книгу - он изучает не английский язык, а систему и создавать лишние препятствия не стоит.

Зачастую книгу на английском берут из-за некачественного русского перевода - в свое время книга по 4.0 прошла 4 иттерации перевода (кому интересно могу дать почитать как звучали первые переводы глав ). Но в данном случае переводчиком выступает эксперт в АХ2009, так что думаю с качеством перевода вопросов не будет - более того текст прочитывается дополнительно и выверяется еще одним экспертом .... этого я думаю вполне достаточно и наконец, лучше выпустим более широким тиражом, нежели маленькими тиражами - одну и ту же книгу на разных языках.
Старый 27.05.2009, 15:35   #2  
Kabardian is offline
Kabardian
Талантливый разгвоздяй
Аватар для Kabardian
 
424 / 338 (12) ++++++
Регистрация: 14.12.2008
Адрес: Москва
Записей в блоге: 14
Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
Выход в России это именно локализованная версия - поскольку знание английского языка это хорошо, но когда человек читает эту книгу - он изучает не английский язык, а систему и создавать лишние препятствия не стоит.
Vadim, не думал, что предоставляя человеку выбор, мы таким образом создаем ему препятсвия. Странная причинно-следственная связь .

Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
Зачастую книгу на английском берут из-за некачественного русского перевода
Также книги на английском берут из-за неустоявшейся терминологии на русском языке. Я не могу утвеждать, что в AX устоялась терминология. Что такое voucher? Какому английскому термину соответсвует русский аналог часть ГК? Как перевести метку General? И таких вопросов набирается немало, но чтобы не создавать себе препятсвий при изучении AX я уточняю значение только самых спорных терминов.

Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
Но в данном случае переводчиком выступает эксперт в АХ2009, так что думаю с качеством перевода вопросов не будет - более того текст прочитывается дополнительно и выверяется еще одним экспертом
Не уверен, что даже три эксперта в AX2009 смогут гарантировать 100% качество перевода книги и терминологии предметной области.
Старый 28.05.2009, 22:29   #3  
Vadim Korepin is offline
Vadim Korepin
Dynamics 365 MR
Columbus IT
Лучший по профессии AXAWARD 2013
 
600 / 692 (25) +++++++
Регистрация: 30.08.2002
Адрес: Москва
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Vadim, не думал, что предоставляя человеку выбор, мы таким образом создаем ему препятсвия. Странная причинно-следственная связь .
Именно перевод на русский язык и есть создание выбора - между заказом английского варианта за границей и покупкой тут русского.

Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Также книги на английском берут из-за неустоявшейся терминологии на русском языке. Я не могу утвеждать, что в AX устоялась терминология. Что такое voucher? Какому английскому термину соответсвует русский аналог часть ГК? Как перевести метку General? И таких вопросов набирается немало, но чтобы не создавать себе препятсвий при изучении AX я уточняю значение только самых спорных терминов.
Хорошо, максимально близкому к смыслу переводимого термина.

Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Не уверен, что даже три эксперта в AX2009 смогут гарантировать 100% качество перевода книги и терминологии предметной области.
зато сильно упростят восприятие текста книги - нежели вариант на английском языке - особенно для начинающих.

Так и всё-таки о чем спор-то? английский вариант можно заказать - кому очень надо могут это сделать в интернет-магазинах, для этого они и существуют. То, что всегда лучше много всего/разного/с картинками/на французском и т.д. это очевижно и то, что всегда ресурсы ограничены это тоже очевидно.
Старый 29.05.2009, 00:46   #4  
Kabardian is offline
Kabardian
Талантливый разгвоздяй
Аватар для Kabardian
 
424 / 338 (12) ++++++
Регистрация: 14.12.2008
Адрес: Москва
Записей в блоге: 14
Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
Именно перевод на русский язык и есть создание выбора - между заказом английского варианта за границей и покупкой тут русского.
Согласен и даже убежден в необходимости локализации книги. Однако, при существующей вилке цен ($17 или $150?) выбор в большинстве случаев предопределен. С другой стороны, Microsoft выпуская локализованную версию Inside Dynamics AX в основном нацелена на поддержку своей ERP системы, поскольку при цене $17 книгу тираж в 3000 экз. даже не покроет расходы на работу переводчиков-экспертов, редакторов, корректоров и т. д.. В этом свете непонятно, почему даже при сильно ограниченных ресурсах нельзя потратиться на дополнительный тираж, хотя бы в 1000 экз. который обойдется компании меньше, чем в 1/10 части расходов, связанных с выпуском локализованной версии. Ведь это самые меньшие деньги, которые вкладываются в продвижение AX. Зато какие эффективные это будут расходы. Недаром говорят, что кадры решают все.

Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
сильно упростят восприятие текста книги - нежели вариант на английском языке - особенно для начинающих.
Vadim, я сам начинающий разработчик и могу с уверенностью сказать, что изучение системы уж точно не с Inside Dynamics AX начинать надо. Как минимум, курсы Development I-II-III-IV нужно пройти и осмыслить (!), прежде чем приступать к прочтению этой книги.

Цитата:
Сообщение от Vadim Korepin Посмотреть сообщение
Так и всё-таки о чем спор-то? английский вариант можно заказать - кому очень надо могут это сделать в интернет-магазинах, для этого они и существуют. То, что всегда лучше много всего/разного/с картинками/на французском и т.д. это очевижно и то, что всегда ресурсы ограничены это тоже очевидно.
Спор вот о чем. Существующая политика распространения и выпуска оригинальной версии книги не способствует тому, чтобы больше профессионалов или даже новичков стали изучать систему на английском языке. А это плохо, поскольку разработчик в AX должен хотя бы понимать английский язык. Иначе о каких бэстпрактисах может идти речь? О какой книге Inside Dynamics AX может идти речь, если мы предполагаем, что более половины разработчиков AX в России даже читать по-английски не умеют?

P. S. Планирую начать изучение AX2009 до конца лета, поэтому закажу книгу на Amazon`е. Но задумайтесь, сколько других разработчиков могло бы выиграть от такого шага навстречу от любимой компании ;--).

Последний раз редактировалось Kabardian; 29.05.2009 в 01:38. Причина: вспомнил про маркетинг и P. S.
Старый 29.05.2009, 08:37   #5  
miklenew is offline
miklenew
Участник
Аватар для miklenew
MCBMSS
1C
Лучший по профессии 2009
 
1,688 / 433 (18) +++++++
Регистрация: 10.07.2006
Адрес: г. Ликино-Дулёво
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Существующая политика распространения и выпуска оригинальной версии книги не способствует тому, чтобы больше профессионалов или даже новичков стали изучать систему на английском языке.
Читаю и не понимаю зачем? Можете поподробнее объяснить.
Как-то на каком то форуме читал, люди выбирали систему по принципу: "Наличие полной документации".
Помню пару лет назад СМИ освещало борьбу за наличие документации на русском языке товаров, которые продаются в России. Чего-то добились, а чего-то нет.
Новички наоборот до сих пор ругают Axapt-у за отсутствие нормальной документации.
Хотя за последние 2 года ситуация стало намного лучше, чем до.
Но всё же работать есть ещё над чем.
По крайней мере SAP и 1С мы всё ещё проигрываем по этому пункту.
Не все материалы от MS есть на русском, но все есть на английском.
Так что если и объявлять священную борьбу, то за перевод полезных материалов на русский.
Ибо не русских софт завоёвывает английский рынок, а английский софт – русский.
Хочется пожелать: “Завоёвывайте нормально, а не через пень колоду”.
__________________
Энергия молодых и неравнодушных способна изменить мир к лучшему.
Старый 29.05.2009, 09:57   #6  
gl00mie is offline
gl00mie
Участник
MCBMSS
Most Valuable Professional
Лучший по профессии 2017
Лучший по профессии 2015
Лучший по профессии 2014
Лучший по профессии AXAWARD 2013
Лучший по профессии 2011
Лучший по профессии 2009
 
3,684 / 5788 (200) ++++++++++
Регистрация: 28.11.2005
Адрес: Москва
Записей в блоге: 3
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
разработчик в AX должен хотя бы понимать английский язык.
Мне кажется, любой разработчик должен "хотя бы" понимать английский язык - ну разве что кроме программистов 1С
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Иначе о каких бэстпрактисах может идти речь? О какой книге Inside Dynamics AX может идти речь, если мы предполагаем, что более половины разработчиков AX в России даже читать по-английски не умеют?
И не только это - вспомнить хотя бы многочисленные вопросы на форуме (как правило, связанные с использованием WinAPI), ответы на которые с полпинка можно найти в MSDN Library. Но последняя, извините, по большей части на английском, поэтому многие такой вариант решения даже не рассматривают.
Цитата:
Сообщение от miklenew Посмотреть сообщение
Помню пару лет назад СМИ освещало борьбу за наличие документации на русском языке товаров, которые продаются в России. Чего-то добились, а чего-то нет.
По-моему, здесь речь должна идти о пользовательской документации - разных тренингах по функционалу, по ознакомлению с системой. Для той же 4-ки этот вопрос очень даже основательно решен: есть русскоязычные тренинги по всем основным модулям системы (финансы, торговля и логистика, сводное планирование, ОС, спецификация, производство, проекты, а также введение в систему и "что нового в приложении"), есть, в конце концов, двухтомник по функционалу, опубликованный как в печатном, так и в электронном виде. А переводить тренинги по разработке - зачем? Все равно те же сертификационные экзамены проводятся на английском. Книги вот переводятся оперативно, а не с опозданием на несколько лет, - и то хорошо.
Цитата:
Сообщение от miklenew Посмотреть сообщение
Новички наоборот до сих пор ругают Axapt-у за отсутствие нормальной документации. Хотя за последние 2 года ситуация стало намного лучше, чем до. Но всё же работать есть ещё над чем. По крайней мере SAP и 1С мы всё ещё проигрываем по этому пункту.
А вот интересно, насколько хорошо с документацией на русском по SAP и тому же OEBS?..
Цитата:
Сообщение от miklenew Посмотреть сообщение
Не все материалы от MS есть на русском, но все есть на английском.
Отсюда - мораль (перефразируя утверждение одного из героев "Особенностей национальной рыбалки"): а английский язык учи - пригодится...
Цитата:
Сообщение от miklenew Посмотреть сообщение
Так что если и объявлять священную борьбу, то за перевод полезных материалов на русский. Ибо не русских софт завоёвывает английский рынок, а английский софт – русский.
Интересно, кто-нить форумы Ms Dynamics Community посещает? Представляю, если бы все фины, индийцы, тайваньцы, израильтяне, датчане, наконец, тоже захотели бы читать документацию по разработке исключительно на родном языке и потом на нем же попытались изъясняться на форумах - вот было б здорово...
За это сообщение автора поблагодарили: oip (1).
Старый 29.05.2009, 10:59   #7  
Kabardian is offline
Kabardian
Талантливый разгвоздяй
Аватар для Kabardian
 
424 / 338 (12) ++++++
Регистрация: 14.12.2008
Адрес: Москва
Записей в блоге: 14
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
Интересно, кто-нить форумы Ms Dynamics Community посещает?
Да, я посещаю. И даже заметил у них следующий баг:
  1. При регистрации указываем настоящие ФИО
  2. В профайле, в настройках приватности скрываем ФИО от всех пользователей
  3. Sign out
  4. Смотрим на свой профиль со стороны анонимного пользователя
  5. Особое внимание обращаем на адресную строку, где черным по белому мы видим настоящие ФИО, указанные при регистрации в следующем формате:
    https://community.dynamics.com/members/Имя-Фамилия.aspx

Последний раз редактировалось Kabardian; 29.05.2009 в 11:01. Причина: исправил орфографию
Старый 29.05.2009, 12:36   #8  
miklenew is offline
miklenew
Участник
Аватар для miklenew
MCBMSS
1C
Лучший по профессии 2009
 
1,688 / 433 (18) +++++++
Регистрация: 10.07.2006
Адрес: г. Ликино-Дулёво
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
По-моему, здесь речь должна идти о пользовательской документации - разных тренингах по функционалу, по ознакомлению с системой. Для той же 4-ки этот вопрос очень даже основательно решен: есть русскоязычные тренинги по всем основным модулям системы (финансы, торговля и логистика, сводное планирование, ОС, спецификация, производство, проекты, а также введение в систему и "что нового в приложении"), есть, в конце концов, двухтомник по функционалу, опубликованный как в печатном, так и в электронном виде.
Тренинги я не видел.
А то что храниться за семью замками не считается.
“Что нового” то же самое.
Т.е. выходит систему продают тебе(клиенту), а документацию дяде оставляют(партнёру).
Если бы двухтомника не было, формулировка была бы другая.
Когда он вышел, у меня даже чувство гордости что ли появилось за MS.
Молодцы. На полном серьёзе молодцы, респект тем кто пробил эту тему.
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
А переводить тренинги по разработке - зачем? Все равно те же сертификационные экзамены проводятся на английском.
То что они проводиться на английском не повод для гордости.
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
А вот интересно, насколько хорошо с документацией на русском по SAP и тому же OEBS?..
Про OEBS не знаю, про SAP можно почитать тут
http://www.knigka.info/2008/04/07/sap-za-24-chasa.html
стр 337-367 (23 и 24 глава)
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
Отсюда - мораль (перефразируя утверждение одного из героев "Особенностей национальной рыбалки"): а английский язык учи - пригодится...
Овчинка выделки не стоит.
Может конечно кому то это дело легко даётся, но я сдался.
Не то чтобы навсегда. Но не в ближайшем будущем.
Легче освоить десяток новых продуктов.
Цитата:
Сообщение от gl00mie Посмотреть сообщение
Интересно, кто-нить форумы Ms Dynamics Community посещает? Представляю, если бы все фины, индийцы, тайваньцы, израильтяне, датчане, наконец, тоже захотели бы читать документацию по разработке исключительно на родном языке и потом на нем же попытались изъясняться на форумах - вот было б здорово...
Ну мне за них не интересно.
Россия страна большая, и мне не хочется, чтоб к ней относились как ко всем.
__________________
Энергия молодых и неравнодушных способна изменить мир к лучшему.
За это сообщение автора поблагодарили: mazzy (2), Kabardian (1).
Старый 23.07.2009, 12:38   #9  
Alexx7 is offline
Alexx7
Сам.AX
Аватар для Alexx7
Самостоятельные клиенты AX
1C
 
305 / 28 (1) +++
Регистрация: 22.07.2009
Цитата:
Интересно, кто-нить форумы Ms Dynamics Community посещает? Представляю, если бы все фины, индийцы, тайваньцы, израильтяне, датчане, наконец, тоже захотели бы читать документацию по разработке исключительно на родном языке и потом на нем же попытались изъясняться на форумах - вот было б здорово...
Зачем сравнивать великую державу и ...
Старый 29.05.2009, 11:29   #10  
Kabardian is offline
Kabardian
Талантливый разгвоздяй
Аватар для Kabardian
 
424 / 338 (12) ++++++
Регистрация: 14.12.2008
Адрес: Москва
Записей в блоге: 14
Цитата:
Сообщение от miklenew Посмотреть сообщение
Читаю и не понимаю зачем? Можете поподробнее объяснить.
gl00mie частично уже ответил на этот вопрос. Постараюсь дополнить.

В общем, я исхожу из того, что чем больше разработчиков будет знакомиться с системой читая оригинальную документацию, тем более предметные вопросы и обсуждения будут подниматься на этом форуме.

Что нужно для того, чтобы больше разработчиков имели возможность знакомиться с оригинальной версией Inside Dynamics AX? Недостаточно просто через интернет-магазины закупать книги из-за рубежа. Для Москвы и области цена книги в $150 в профессиональной среде не должна вызывать дополнительных вопросов. Однако, я не уверен, что студенты в Москве или даже профессионалы за пределами Московской области, выбирая между двумя версиями книги, смогут сделать выбор в пользу оригинала только из-за того, что это первоисточник. Гораздо проще и дешевле смириться с погрешностями перевода и родной речью, чем платить лишние $130.

Таким образом, мы косвенно сужаем и без того узкий круг людей, которые разбираются почти во всех тонкостях системы.

Последний раз редактировалось Kabardian; 29.05.2009 в 12:12. Причина: орфография
Старый 29.05.2009, 12:47   #11  
miklenew is offline
miklenew
Участник
Аватар для miklenew
MCBMSS
1C
Лучший по профессии 2009
 
1,688 / 433 (18) +++++++
Регистрация: 10.07.2006
Адрес: г. Ликино-Дулёво
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
В общем, я исхожу из того, что чем больше разработчиков будет знакомиться с системой читая оригинальную документацию, тем более предметные вопросы и обсуждения будут подниматься на этом форуме.
Как одно с другим связано. Или все кто не читал оригинальную документацию не того. Ну вообщем тупые вопросы задают? Так что ли?
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Что нужно для того, чтобы больше разработчиков имели возможность знакомиться с оригинальной версией Inside Dynamics AX? Недостаточно просто через интернет-магазины закупать книги из-за рубежа. Для Москвы и области цена книги в $150 в профессиональной среде не должна вызывать дополнительных вопросов. Однако, я не уверен, что студенты в Москве или даже профессионалы за пределами Московской области, выбирая между двумя версиями книги, смогут сделать выбор в пользу оригинала только из-за того, что это первоисточник. Гораздо проще и дешевле смириться с погрешностями перевода и родной речью, чем платить лишние $130.
Это называеться рыночная экономика.
Спрос рождает предложение.
Чё берут, то и продают.
Цитата:
Сообщение от Kabardian Посмотреть сообщение
Таким образом, мы косвенно сужаем и без того узкий круг людей, которые разбираются почти во всех тонкостях системы.
Английская литиратура тут не причём.
Она точно ничего не сужает.
__________________
Энергия молодых и неравнодушных способна изменить мир к лучшему.
Теги
полезное, книга, ax2009

 

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Посл. сообщение
Developer for Microsoft Dynamics AX Certification Roadmap Blog bot DAX Blogs 1 13.05.2009 16:17
Dynamics AX: Managing Your Supply Chain Using Microsoft Dynamics AX 2009 - Book Review Blog bot DAX Blogs 0 31.03.2009 23:06
axStart: Microsoft Dynamics AX 2009 Hot Topics Web Seminar Series Blog bot DAX Blogs 0 06.08.2008 12:05
JOPX: Musings about Microsoft Dynamics AX 2009 Blog bot DAX Blogs 0 12.06.2008 23:06
Сергей Герасимов: Что нового в Microsoft Dynamics AX 4.0 Blog bot DAX Blogs 0 16.01.2007 11:00

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Рейтинг@Mail.ru
Часовой пояс GMT +3, время: 02:11.
Powered by vBulletin® v3.8.5. Перевод: zCarot
Контактная информация, Реклама.