Цитата:
Сообщение от
mazzy
заказ типа "контракт" - это такой же черновик. только исполняется этот черновик другими заказами, которые в свою очередь исполняются фактическими документами. (пока не поглотит все вязкое трение (С)

)
гораздо интереснее, как трактовать заказы с типом подписка.

Контракт раньше был неким аналогом Спецификации к договору - а это реальный бизнес-документ. Если его удалять, то в системе не останется возможности посмотреть план/факт.
Аналогично с заказами. Если мы хотим строить отчет об уровне сервиса - план/факт выполнения заявок клиентов или наших заявок у поставщика - нам нужно сравнить сколько заказали и сколько получили. Да, можно разносить по каждому заказу документ "Заказ" и сравнивать потом с ним. Но это лишнее движение при каждом изменении заказа и зачастую его роль и выполняет сам Заказ.
Цитата:
Сообщение от
mazzy
ой, вот про локализацию не надо.
сколько раз локализация была антипаттерном.
и в этом случае тоже является.
С одной стороны соглашусь. С другой - опять же для пользователя не важно как оно там внутри - он видит пример и хочет "также". И согласитесь, что в последних версиях системы все больше анти-патернов по сравнению с 3.0/4.0. Добавляют новые функции не поддерживая старые подходы. И тому же пользователю сложнее стало объяснять, что "тут так не делают" - они с гордостью находят очередной косячный стандартный кусок и говорят - "вот, вы систему не знаете - можно же! хочу также".
Цитата:
Сообщение от
mazzy
э-э-э? что имеется в виду?
копирование с минусом делается и на основании накладной.
конкретная реализация алгоритма? так см. рассуждения о локализации?
или еще чего?
Зачастую намного проще сделать сторно в том же заказе через немедленное получение. Но в целом, согласен, сейчас сторно более-менее допилили.
Цитата:
Сообщение от
mazzy
хм... тут возможны разночтения. что именно имеется под "версионность ряда документов"?
Например, Заказ на покупку - теперь есть возможность базово отслеживать его изменения, сохранять версии, утверждать изменения и т.п. Т.е. появился целый процесс изменений "черновика" - это скорее уход от понятия "черновика" в сторону полноценного бизнес-документа.
Цитата:
Сообщение от
mazzy
договор - русский? который rcontract? ой, блин, это просто справочник "как в 1С".
Нет, я тут уже только про 2012 говорил. Новые Agreement. Опять же с версионностью, с фиксированием цен, количеств и т.п. С одной стороны - просто черновик для создания черновика

С другой - конкретная бизнес-сущность - договор с контрагентом и его условия. Они важны и сами по себе, даже если заказов нет.
Цитата:
Сообщение от
mazzy
заявка на покупку - типичный журнал/черновик, который исполняется фактическими документами.
Тут не соглашусь. Обычно нужная история - кто и зачем что-то заказал. Если эту историю чистить, то половина задачи будет не решена. Централизация закупок обычно и требуется для наведения порядка и контроля - кто, что и зачем.